だがしかし
---
コンビニなどで、たとえば店員さんが3人いて全員外国籍の人ということがある。ことがあるというか、もうそんなに珍しい光景でもない。
もう何年も前だが、外国籍の先輩が外国籍の後輩にカタコトの日本語で仕事を教えているのを見たことがある。そういえば、マックかどこかで外国籍の人が他の外国籍の人のバイトの面接をカタコトの日本語でしているのも見たことがある。
なんとなく不安を感じるのだが、出身国(母国語)が違うというパターンもあるのでそれでいいのだろう。
ところで先日近所のコンビニで外国籍の店員さん同士が母国語で話しているのを見かけた。弁当の陳列について教えているようだった。カタコトの日本語のような不安定さはなくある意味では安心感があるのだが、ここは日本なんだっけ?とも思う。